Bigo Live のライブブロードキャストに友達やフォロワーを招待する方法を知りたいですか? Bigo Live で他の人をミーティングに招待するにはどうすればよいですか? は、このライブ ストリーミング プラットフォームを使い始めた人にとってよくある質問です。他の人を自分のストリームに招待することは、視聴者を増やし、動画へのエンゲージメントを高めるための素晴らしい方法です。幸いなことに、Bigo Live のミーティングに他の人を招待するのは簡単で簡単です。この記事では、その簡単な方法を説明します。
– ステップバイステップ-- Bigo Live のミーティングに他の人を招待するにはどうすればよいですか?
- ステップ1: モバイルデバイスで Bigo Live アプリを開きます。
- ステップ2: アカウントにログインするか、プラットフォームを初めて使用する場合は登録します。
- ステップ3: Una vez dentro de la aplicación, dirígete a la sección de «Reuniones» o «En vivo» en la parte inferior de la pantalla.
- ステップ4: Selecciona la reunión a la que deseas invitar a otros usuarios y haz clic en «Unirse».
- ステップ5: Una vez dentro de la reunión, busca y haz clic en el icono de «Compartir» que generalmente se encuentra en la esquina superior derecha de la pantalla.
- ステップ6: Después de hacer clic en «Compartir», verás varias opciones para invitar a otros a unirse a la reunión, como enviar un enlace a través de mensajes, redes sociales u otras aplicaciones de mensajería.
- ステップ7: 希望のオプションを選択し、会議への招待状を共有する連絡先を選択します。
- ステップ8: 招待状を送信し、ユーザーが Bigo Live の会議に参加するのを待ちます。
質問と回答
Bigo Live のミーティングに他の人を招待するにはどうすればよいですか?
- デバイスで Bigo Live アプリを開きます。
- まだ Bigo Live アカウントにサインインしていない場合は、サインインします。
- Dirígete a la sección »Reuniones» en la parte inferior de la pantalla.
- 他の人を招待したい会議を選択します。
- Toca el botón «Invitar» en la parte superior derecha de la pantalla.
- 招待したい連絡先を選択します。
- Toca el botón «Enviar» para enviar las invitaciones a tus contactos seleccionados.
Bigo Live のミーティングに友達を招待するにはどうすればよいですか?
- デバイスで Bigo Live アプリを開きます。
- まだ Bigo Live アカウントにサインインしていない場合は、サインインします。
- Dirígete a la sección «Reuniones» en la parte inferior de la pantalla.
- 友達を招待したい会議を選択します。
- Toca el botón «Invitar» en la parte superior derecha de la pantalla.
- Elige la opción «Invitar Amigos».
- ミーティングに招待したい友達を選択します。
- Toca el botón »Enviar» para enviar las invitaciones a tus amigos seleccionados.
Bigo Live のリンクを介して招待状を送信するにはどうすればよいですか?
- デバイスで Bigo Live アプリを開きます。
- まだ Bigo Live アカウントにサインインしていない場合は、サインインします。
- Dirígete a la sección «Reuniones» en la parte inferior de la pantalla.
- リンク経由で招待したい会議を選択します。
- Toca el botón «Invitar» en la parte superior derecha de la pantalla.
- Elige la opción «Compartir enlace».
- リンクをコピーし、会議に招待したい人たちと共有します。
Bigo Live のホストの場合、他のユーザーをミーティングに招待できますか?
- デバイスで Bigo Live アプリを開きます。
- まだ Bigo Live アカウントにサインインしていない場合は、サインインします。
- Dirígete a la sección «Reuniones» en la parte inferior de la pantalla.
- 主催している会議を選択します。
- Toca el botón «Invitar» en la parte superior derecha de la pantalla.
- ミーティングに招待したいユーザーを選択します。
- Toca el botón «Enviar» para enviar las invitaciones a los usuarios seleccionados.
Bigo Live のホストではない場合、他のユーザーをミーティングに招待できますか?
- デバイスで Bigo Live アプリを開きます。
- まだ Bigo Live アカウントにログインしていない場合は、ログインします。
- Dirígete a la sección «Reuniones» en la parte inferior de la pantalla.
- 参加者として参加したい会議を選択します。
- Toca el botón «Invitar» en la parte superior derecha de la pantalla.
- ミーティングに招待したいユーザーを選択します。
- Toca el botón «Enviar» para enviar las invitaciones a los usuarios seleccionados.
Bigo Live のダイレクト メッセージで他のユーザーをミーティングに招待するにはどうすればよいですか?
- デバイスで Bigo Live アプリを開きます。
- まだ Bigo Live アカウントにサインインしていない場合は、サインインします。
- Dirígete a la sección «Reuniones» en la parte inferior de la pantalla.
- 他のユーザーを招待したい会議を選択します。
- Toca el botón «Invitar» en la parte superior derecha de la pantalla.
- Elige la opción «Enviar mensaje directo».
- ダイレクトメッセージ経由で招待を送信したいユーザーを選択します。
- ユーザーを会議に招待するメッセージを作成して送信します。
Bigo Live のソーシャル メディア経由で他のユーザーをミーティングに招待するにはどうすればよいですか?
- デバイスで Bigo Live アプリを開きます。
- まだ Bigo Live アカウントにサインインしていない場合は、サインインします。
- Dirígete a la sección «Reuniones» en la parte inferior de la pantalla.
- 他のユーザーを招待する会議を選択します。
- Toca el botón «Invitar» en la parte superior derecha de la pantalla.
- 「ソーシャルネットワークで共有」オプションを選択します。
- 他のユーザーをミーティングに招待するソーシャル ネットワークを選択します。
- リンクを共有するか投稿して、他の人を会議に招待します。
電話番号を持っていない場合、他のユーザーを Bigo Live のミーティングに招待できますか?
- デバイスで Bigo Live アプリを開きます。
- まだ Bigo Live アカウントにログインしていない場合は、ログインします。
- Dirígete a la sección «Reuniones» en la parte inferior de la pantalla.
- 他のユーザーを招待したい会議を選択します。
- Toca el botón «Invitar» en la parte superior derecha de la pantalla.
- 電話番号を持っていない場合でも、会議に招待したいユーザーを選択します。
- Toca el botón «Enviar» para enviar las invitaciones a los usuarios seleccionados.